close

食物是鄉愁的最佳引子,至少對華人而言。

   飛了大半個地球,穿過了大瀑布邊界,在多倫多吃到了素肉丸、綠豆沙紅龜粿。

   大統華超市內,滿坑滿谷亞洲食物,荔枝,有!腐竹,有!肉粽,有!滷味,有!家庭主婦能叫的出的東西,這裡幾乎都有。人潮洶湧的黃皮黑髮操普通話的華人,克萊兒說「都不像出國。」

  是的,據柚子舅舅說,在多倫多還有華人小孩必須「送去學英文」,這和我後來聽到每週要花錢送小孩學講國語,顯然語言環境複雜。

   因緣參加了多倫多佛堂的座談,佛堂設在密資薩卡,國語與閩南語夾雜的白髮太太我判斷她是台灣南部來的,閩南話是母語,國語迎合社會變遷的第二語言,繼續聊下去客家話也出來了;講廣東的貴婦,長的有點台北醫師娘的味道;國語有濃濃廣東腔的黃太,說他去過台北一次,先生只懂英文與廣東話,黃先生長的很像港劇裡面的演員,判斷她是香港來的。

   結果通通都錯了,從語言判斷一個人的出身的法子在這失去了準則,我以為的南部奶奶,是講廣東話的東南亞來的移民,黃太是馬來西亞華僑,醫師娘貴婦貌的是台灣來的沒錯。

   準備紅龜粿是馬來西亞華僑的黃太,小巧可愛還印著龜模。她說,找香蕉葉找了好久,遍尋不著。只好用另一種葉子取代。做素肉丸的是老奶奶張太。

   紅龜粿讓我馬上想念ㄚ嬤,以前都是阿嬤拜拜時準備食物,而照例我是不吃的,十年來第一只紅龜粿,竟然在十萬八千里遠的異鄉。阿嬤接近八十的時候往生,她的一輩子,就少女時代的崙仔與嫁到咬仔竹的小村子,在兩個村落度過她的一生,最遠的地方應該是到過高雄看探視養女,晚年遠一點的地方應該是去過台中,但那是搭救護車往醫院,地點對她已經失去意義。

   離故鄉老遠的太太們,遠度重洋將它鄉做故鄉。這樣的生活與只能在小小村落過一生的生活,如果有幸福指數量表,不知道會有多少差異?如果以小和尚白粥館師傅的結語,會說,個人有個人守著的幸福。 

日期:2010.07.10

行程:加拿大 多倫多

arrow
arrow
    全站熱搜

    克萊兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()